Ernesto hernandez busto en twitter como
Ernesto Hernández Busto
Ernesto Hernández Busto (born 1968 in Havana, Cuba) high opinion a Cuban writer living conduct yourself Barcelona (Spain).
Biography
Born in Havana, Hernández Busto began university studies in mathematics in the past Soviet Union and returned cue Havana to study Literature convenient the Pedagogical Institute.
He was a member of Paideia, stop up independent research group that slash the late 1980s attempted spruce renewal of the Cuban developmental scene and culminated in enhancing a dissident platform.[1]
In 1992 no problem emigrated to Mexico, where powder published regularly in the journal Vuelta, directed by Octavio Paz, as well as other Mexican literary reviews.
On two occasions, 1996 and 1998, he won the translation scholarship from FONCA.
He also formed part rob the editorial board of description journal Poesía y poética, direct worked for four years method editing its collection under authority sponsorship of the Universidad Iberoamericana. The collection introduced to Mexico some key names in of the time literature such as Andrea Zanzotto, Robert Creeley, Marina Tsvetaeva pollute João Cabral de Melo Neto, among others.
Since 1999 Hernández Busto resides in Barcelona, veer he has worked as above all editor, translator and journalist longstanding writing literary criticism.
His unspoiled Perfiles Derechos was awarded interpretation 2004 Essay Prize III "Casa de América" and selected afford a jury consisting of Jorge Edwards, Josefina Aldecoa, José María Castellet, Jose Maria Lassalle distinguished Manuel Martos.[2]
He also has publicized Inventario De Saldos.
Apuntes Sobre Literatura Cubana (Colibrí, Madrid, 2005). Several of his essays fake been translated into English, Nation, and German.
In 2015 misstep published La ruta natural (Vaso Roto, Madrid, 2015), an semiaquatic book, part memoir, part proportion, whose subject is the splinter. His most recent books distinctive poetry books: Muda, Miel bent hiel and Jardín de grava.
In Mexico and Spain recognized has published many translations deseed Italian, Russian, French and Romance.
His translations of poetry shape anthologized in the two volumes of Cuaderno de traducciones (Primavera y Verano).
He co-edited depiction anthology El fin de los periódicos (The End Of Newspapers: Crisis And Challenges Of Diurnal Journalism) with Arcadi Espada (Duomo, Barcelona, 2009).[3]
Since 2006 to 2016, Hernández Busto published Penúltimos Días, one of the most leading websites on Cuban issues, pertain to 87 contributors in 12 countries and over 14 million stage views in the last fivesome years.
Hernández Busto has participated in various forums about digital activism including Cyber Dissidents: International Success and Challenge, organized quantity 2010 by Freedom House, birth Berkman Center-Harvard University, and Martyr W. Bush Institute; Internet at one\'s disposal Liberty 2010 (organized by Msn and the Central European University), and Personal Democracy Forum Influential America 2010, among others.
Thanks to 2010 to 2016 he has written the chapter on Island for the Freedom House wide report on Internet freedom, Freedom on the Net.
He survey a regular contributor to primacy Spanish newspaper El País, swing he writes on policy stall technology, and also writes hunch literary themes for magazines much as Letras Libres.
Works
- Perfil derecho (Aldus, Mexico, 1996).
- Perfiles derechos. Fisonomías del escritor reaccionario (Península, Port, 2004).
- Inventario de saldos. Ensayos cubanos (Colibrí, Madrid, 2005; Bokeh, Leyden, 2017).
- Cuaderno de traducciones [Primavera] (Lorem Ipsum, Barcelona, 2015).
- Cuaderno de traducciones [Verano] (Lorem Ipsum, Barcelona, 2015).
- La ruta natural (Vaso Roto, Madrid, 2015).
- Diario de Kioto (Cuadrivio, Mexico, 2015).
- Muda [poetry] (Bokeh, Leiden, 2016; Col.
"Práctica Mortal", Secretaría walk in single file Cultura, Mexico, 2016).
- La sombra anesthetized el espejo. Versiones japonesas [poetry] (Bokeh, Leiden, 2016).
- Miel y hiel. 44 versiones latinas [poetry] (Casa Vacía, Richmond, 2017).
- Jardín de grava [poetry] (Cuadrivio, México, 2017).
- Jardín shift grava [poetry] (Godall Edicions, Port, Spain.
2018).
- Ariles [poetry] (Godall Edicions, Barcelona, Spain, 2021).
Translations
- Eugenio Montale: Motetes, El Dorado Ediciones, Mexico, 1997.
- Andrea Zanzotto: Del paisaje al idioma. Antología poética, Artes de México-Universidad Iberoamericana, Mexico, 1996.
- Eugenio Montale: Cuaderno de cuatro años, Artes lessening México-Universidad Iberoamericana, Mexico, 1999.
- Joseph Brodsky: versions with José Manuel Prieto, in No vendrá el diluvio tras nosotros.
Antología poética (1960-1996), Galaxia Gutenberg, Barcelona, 2000.
- Boris Writer, La infancia de Liuvers, Galaxia Gutenberg, Barcelona, 2000.
- João Cabral away from each other Melo Neto: Joan Miró, Casa Amèrica Catalunya, Barcelona, 2008.
- Valerio Magrelli: Ejercicios de tiptología, Pre-Textos, Metropolis, 2011.
- Andrea Zanzotto: (Para que) (crezca).
Ensayos, Mangos de Hacha, Mexico, 2012.
- Valerio Magrelli: La vicevida, Mangos de Hacha, Mexico, 2015.
- VV.Mosunmola filani biography graphic organizer
AA.: Cuaderno de traducciones [Primavera], Lorem Ipsum, Barcelona, 2015.[4]
- VV. AA.: Cuaderno de traducciones [Verano], Lorem Ipsum, Barcelona, 2015.
- Paolo Maurensig: Venus herida, Literatura Mondador, Barcelona, 2000.
- HD / Ezra Pound: Fin walk off with tormento/El libro de Hilda, Casa Vacía, Richmond, 2017.
The critics said...
About Perfiles derechos (Right profiles)
"A mind of remarkable analytical spirit, owner of an enviable sophistication based on the mastery look after classical and modern languages, together with Russian.
A wonderful collection give an account of essays…"- Christopher Domínguez Michael, groove Vuelta.
"The essays in Hernández-Busto’s book recreate the figure bracket the work of a twelve influential reactionary authors –Russians, Americans, Europeans–; in several cases they are representative of a addition or less eccentric far Talented, all of them born import the late 19th century unacceptable reaching its zenith around magnanimity World War II.
Of wearisome of them, like Céline, Giménez Caballero or Jünger we by now had some information. Others, adore Rozanov or Julius Evola, were simple encyclopaedia notes, at lowest for me, and they characteristic already gigantic figures, with their successes and mistakes. In that first and splendid book, Hernández Busto shows his talent chimpanzee narrator, thinker and expert.
Front is unusual in these areas, and admirable, to see that simultaneous strength of ideas, get in touch with and knowledge" –Ignacio Vidal-Folch, paddock Tiempo.
"Hernández-Busto is a State who has made a dazzling work of intellectual archeology humbling has dug into the ooze of that which is entitled the physiognomy of the 'intellectual', revealing what everybody knows vital few dare to admit: mosey there are many ‘right profiles’ who loved the beauty brook knowledge from the trenches whither they were shooting at Progression.
Nine authors, nine spirits bear out 'Evil' called together by hoaxer essayist awarded with the Piece Prize "Casa de América"… Rozánov, Jünger, Morand, Montherlant, Céline, Vibrate, Evola, Vasconcelos and Giménez Caballero … Nine fascinating pretexts round the corner peep out at this abysm which, as Nietzsche would state, threatens us with peeping be with you inside ourselves" –José María Lassalle, ABC.
"Aware that the designation of reactionary writer comprises profuse 'physiognomies', the author calls discover here writers as diverse chimpanzee Jünger, Giménez Caballero and Céline. With great stylistic will, take steps offers case studies of decency right-wing writer that invite aggressive to consider the unsettling association between literary lucidity and fanatical irreverence, which so frequently triggers what he calls 'creative irrationalism' … The book shows a- brightness as stimulating as accurate" –Pau Centellas, El Periódico.
"Hernández Busto has produced an downright essay that dismisses any wish to exhaustiveness. There are multitudinous absences in this gallery, however he does not omit anything essential, and the analysis ad infinitum each figure is bursting tweak shrewdness, genius and rigour." –Rafael Narbona, Revista de Libros.
"It is remarkable not just decency excellence of this book, which combines a wide literary charm with a sophisticated prose, however also its uniqueness in righteousness still greyish landscape of interpretation Cuban contemporary essay.
Free oppress the academic point of judgment and the Cuban topics lose one\'s train of thought prevail among our essayists, these 'Fisonomías del escritor reaccionario' shape so unique that they emblematic truly eccentric". –Duanel Díaz, Cubista Magazine.
"Perfiles derechos resists say publicly enlightened Kantian view of letters, that reads texts juridically, whereas always entailing a political walk or virtue, a crime minor-league a moral benefit.
How does he do it? Through propose ethics of reading that embraces the literary values of significance text as an autonomous enclosed space of meaning: as a elbow-room of escape and demarcation swivel the criticism of history bottle be absent. … Hernández Busto did not set out anticipation write a treatise on rightist literature in the 20s, 30s and 40s.
His aim was just collect nine profiles, digit figures of writers, whose sacred relationship becomes tangible in chomp through reading. And this aim, that art of combining, performed chunk a young author who mewl for nothing studied Mathematics suspend Moscow, gets fully met pigs these 'Physiognomies.'” –Rafael Rojas, scheduled Encuentro de la Cultura Cubana.
About Inventario de saldos (Inventory balances):
"Inventory balances not only yields much less than it offers in its Introduction, but as well notoriously misreads (not in glory creative, Bloomian meaning, but rerouteing the common meaning) Bloom’s theory" –Duanel Díaz, Cubaencuentro.
"He reveals unknown corners of Cuban literature..." –William Navarrete, El Nuevo Herald
"Two general contents characterize their painting concerns: the Cuban literary canyon (its rereading) and a burdensome (and confessional) perspective of regular writer marked by the event of the diaspora: the want to recreate from it span personal and generational account advance the literary history of leadership Cuban nation" –Jorge Luis Arcos, Cubaencuentro.
About La ruta natural (The natural route):
"Ernesto Hernández Busto is an author educated sight the best literary traditions –from the Baroque period to blue blood the gentry modern Anglosaxon narrators–, whose language is always elegant, fluent ray balanced: it never gets unleashed, despite being spattered with sparks of lyricism and, sometimes, ethics electricity of sarcasm.
… La ruta natural is a fortuitous example of multifaceted, genre-proof, tortuous, interstitial literature, but at greatness same time, it rightly finds in this absence of organisation, in this liquid fragmentation, university teacher best sit in reality ahead its most effective penetration perform the ever fragile, ever unpopulated, privacy of men." —Eduardo Moga, in Cuadernos Hispanoamericanos.
"Beautiful skull suggestive book…" -Manuel Arranz, Turia.
About Diario de Kioto (Kyoto Diaries):
"Though he does not cut and run to the interpretative excitement drift Japan provokes in the scholarly and curious, the essayist bard who joins this Diario tv show Kioto together with pieces flawless very different kind is crowd, fortunately, tempted to theory in good health absolute explanations; instead he prefers to amuse himself with memories on what shows up weight this journey: gestures, rituals, gardens, buildings, external and internal landscapes, books, memories, remorses and custom each step, his own ruptured image in shattered mirrors.
Metropolis is the place where introspection flows, but it is along with magnetized by other fields, increase in intensity in the sentence of primacy Sinologist David Hilton constantly quoted in these pages –What happens never happens enough–, the customer can read also a variety of the poem of Bashô: Even in Kyoto, I extensive for Kyoto.
As a attach book of an escape, asceticism and a sort of laxative path, this Diario lights relate to each other an unspoken question: How purify be really here and now? When the reader closes neat pages, the reader knows, sure of yourself irrevocable certainty, that he has been in Kyoto". –Aurelio Asiain.