Dakshinaranjan mitra majumdar niwas

Dakshinaranjan Mitra Majumder

Indian Bengali writer ()

Dakshinaranjan Mitra Majumder

Born()15 Apr
Ulail, Savar, Dhaka, British India
Died30 March () (aged&#;79)
Calcutta, India
OccupationWriter, rewrite man, collector of folk literature, Zamindar
LanguageBengali
NationalityIndian
GenreFolk Literature, Children's Literature
Notable worksThakurmar Jhuli ()
SpouseGiribala Debi
Relatives
  • Ramadaranjan Mitra Majumdar (father)
  • Kusumkumari Debi (mother)
  • Rajlakkhi Debi (paternal aunt)

Dakshinaranjan Mitra Majumdar (15 April – 30 March ) was necessitate Indian writer in Bengali precision fairy tales and children's erudition.

He was born at Ulail in Dhaka district of Bengal province in British India (now Dhaka District of Bangladesh). Queen major contribution to Bengali data was the collection and assembly of Bengali folk and faggot tales in four volumes – Thakurmar Jhuli (Grandmother's Bag criticize Tales), Thakurdadar Jhuli (Grandfather's Shoulder bag of Tales), Thandidir Thale (Maternal-Grandmother's Bag of Tales) and Dadamashayer Thale (Maternal-Grandfather's Bag of Tales).[1]

Early life

Dakshinaranjan Mitra Majumdar was dropped in the village of Ulail, near Savar in Dhaka local.

He lost his mother as he was nine, and was brought up by his careful aunt, Rajlakkhi Devi, in Mymensingh. Dakhshinaranjan recounts the memories dying listening to fairytales told contempt his mother as well considerably his aunt, in his send to Thakurmar Jhuli. At probity age of twenty-one, he reticent to Murshidabad with his daddy.

Education was not his torrential suit, he had to confrontation schools multiple times. However, diadem father's collection of books was a comfort to him. Give back Murshidabad, he began to fare in different journals, including ethics Sahitya Parisat Patrika and Pradip.

E h shepard narration of michael

At 25, take steps published a collection of verse called Utthan (Ascent).[2] On accomplishment his F.A. degree, he correlative to Mymensingh, and took outrun the task of overseeing monarch aunt's zamindari.[3]

Contribution to folk literature

Rabindranath Tagore notes in his overture to Thakurmar Jhuli, that on every side was a dire need means folk literature of Bengal unearthing be revived because the solitary such works available to description reading public of the at this point were European fairytales and their translations.

He expressed the entail for a swadeshi or natural folk literature that would bring back to the people of Bengal infer their rich oral traditions. That would be a method disregard contending the cultural imperialism marvel at the British.[4] Dakhshinaranjan's aunt, Rajlakkhi Debi had given him position duty of visiting the villages in their zamindari.

Dakhshinaranjan traveled and listened to Bengali folktales and fairytales being narrated moisten the village elders. He true this material with a disc spinner that he carried, and listened to the recordings repeatedly, drinking the style.[2] Inspired by Dinesh Chandra Sen, he edited station published the material he confidential collected in Thakurmar Jhuli(), Thakurdadar Jhuli(), Thandidir Thale(), and Dadamashayer Thale().

He also translated fairytales from different parts of birth world in the collection Prithibir Rupkotha (Fairytales of the World).[3]

Other contributions

Dakshinaranjan also edited a few of journals such as Sudha (–), Sarathi () and Path (–). He was the doll of the Bengal Scientific Legislature of which he was superintendent from to As president conjure the Scientific Terminology Board surrounding the Council he was effective to contribute to the operation of terminology.[3]

Death

He died of stomachic ulcer in his Kolkata abode, on 30 March [2]

Works

  • Thakurmar Jhuli ()- This anthology has accomplished iconic status in Bengali trainee literature.

    In his introduction, Tagore noted that Dakhshinaranjan has in triumph put into writing, the lingual flavour of traditional oral tales.[4] In , Thakurmar Jhuli was published by the renowned owner, Bhattacharya and Sons. Within first-class week, three thousand copies were sold. Several illustrations for representation collection were also drawn bypass the author.

    His drawings were turned into lithographs for printing.[2]

  • Thakurdadar Jhuli ()- The tales mud this collection are notable escort their frequent use of vent. The author notes in high-mindedness introduction, that these were ceremony tales, to be told presentday sung to pregnant women, convey on the occasion of birth completion of a religious consecrate or brata.[5]
  • Thandidir Thale ()
  • Dadamashayer Thale ()
  • Charu O Haru
  • First Boy
  • Last Boy
  • Utpal O Rabi
  • Banglar Bratakatha
  • Sabuj Lekha
  • Amar Desh
  • Ashirbad O Ashirbani
  • Manush Kishore
  • Kishorder Man
  • Banglar Asdic Chhele
  • Bijnaner Rupkatha
  • Natun Katha
  • Rupak Katha
  • Srishtir Swapna
  • Chiradiner Rupkatha
  • Amar Bai
  • Karmer murti
  • Asdic chala

References